treffen
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtrɛfə(n)/
audio (file) - Hyphenation: tref‧fen
- Rhymes: -ɛfən
Etymology 1
From Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), from Old High German treffan, from Proto-West Germanic *drepan, from Proto-Germanic *drepaną. Replaced rare Middle Dutch drepen, from Old Dutch drepan, from the same Proto-Germanic source.
Verb
treffen
- (transitive) to hit, strike
- Het leek alsof ik door een mokerslag was getroffen.
- It felt as if I was hit by a sledge.
- (transitive) to find (by chance), hit upon, to encounter
- (intransitive) to be opportune
- (transitive) to meet with
- (transitive) to achieve, accomplish
- (Can we add an example for this sense?)
- (transitive) to feel, come to believe
- (Can we add an example for this sense?)
Inflection
Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Derived terms
Descendants
- Negerhollands: tref
Etymology 2
Gerund of the verb Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value).
Noun
treffen n (plural treffens, diminutive treffentje n)
- encounter
- In de hoofdstad Quito zijn al enkele dagen demonstraties tegen bezuinigingen op de politiesalarissen, waarbij het tot gewapend treffen tussen het leger en de rebellerende agenten is gekomen.
- In the capital Quito there have been already, for several days, demonstrations against budget cuts of police salaries, which has led to armed encounters between the military and the rebelling police officers.
- meeting
German
Etymology
From Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), from Old High German treffan, from Proto-West Germanic *drepan, from Proto-Germanic *drepaną, whence also English drub.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtʁɛfən/, [ˈtʰʁ̥ɛfɱ̩]
Audio (file) Audio (file) Audio (Austria) (file) - Rhymes: -ɛfn̩
- Hyphenation: tref‧fen
Verb
treffen (class 4 strong, third-person singular present trifft, past tense traf, past participle getroffen, past subjunctive träfe, auxiliary haben)
- (transitive, reflexive) to meet; to encounter
- Wir treffen uns morgen.
- See you tomorrow. (Lit. "We'll meet each other tomorrow".)
- (transitive, intransitive) to hit; to strike
- (transitive) to affect; to concern
- (intransitive or reflexive, colloquial, often with gut or schlecht) to hit the mark, to suit, to be convenient or fortunate
- Das trifft sich schlecht. ― That’s unfortunate.
- Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
- (transitive, with certain abstract nouns) to cause the action implied by an abstract noun to take place, thus making the sentence passive or less direct; to effect the action
- Ich treffe eine Entscheidung. ― I'm making a decision.
- Ich treffe Maßnahmen. ― I'm taking measures.
- Ich treffe eine Vereinbarung. ― I'm reaching an agreement.
- Ich treffe Vorbereitungen. ― I'm making preparations.
- Ich treffe Vorsorge. ― I'm taking precautions.
- Ich treffe Vorkehrungen. ― I'm making arrangements.
- Ich treffe eine Wahl. ― I am making a choice.
- Ich treffe eine Aussage. ― I'm making a statement.
Conjugation
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Related terms
- antreffen
- auftreffen
- den Nagel auf den Kopf treffen
- eintreffen
- übertreffen
- ins Schwarze treffen
- Treffpunkt
- treffsicher
- vortrefflich
- zutreffen
Descendants
Luxembourgish
Etymology
Borrowed from early modern German or late Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), from Old High German treffan, from Proto-Germanic *drepaną. Compare Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), which was borrowed in the 15th century. The native Luxemburgish form would be *driefen (or *dreffen); the verb is not inherited anywhere in Central Franconian. Further cognates include English drib, Icelandic drepa, Swedish dräpa.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtʀæfən/
Verb
treffen (third-person singular present trëfft, past participle getraff, auxiliary verb hunn)
Conjugation
Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Derived terms
- betreffen
- iwwertreffen
- untreffen
- zoutreffen